Statenvertaling
En zij maakten zich des morgens vroeg op, en togen uit naar de woestijn van Thekóa; en als zij uittogen, stond Jósafat en zeide: Hoort mij, o Juda, en gij, inwoners van Jeruzalem! Gelooft in den HEERE, uw God, zo zult gij bevestigd worden; gelooft aan Zijn profeten, en gij zult voorspoedig zijn.
Herziene Statenvertaling*
De volgende morgen stonden zij vroeg op, en vertrokken naar de woestijn van Tekoa. Toen zij vertrokken, bleef Josafat staan en zei: Luister naar mij, Juda, en u, inwoners van Jeruzalem. Vertrouw op de HEERE, uw God, dan zult u standhouden. Vertrouw op Zijn profeten, dan zult u voorspoedig zijn.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
De volgende morgen vroeg trokken zij uit naar de woestijn van Tekoa. En terwijl zij uittrokken, trad Josafat naar voren en zeide: Luistert naar mij Juda en inwoners van Jeruzalem, gelooft in de Here, uw God, en gij zult bevestigd worden, gelooft in zijn profeten en gij zult voorspoedig zijn.
King James Version + Strongnumbers
And they rose early H7925 in the morning, H1242 and went forth H3318 into the wilderness H4057 of Tekoa: H8620 and as they went forth, H3318 Jehoshaphat H3092 stood H5975 and said, H559 Hear H8085 me, O Judah, H3063 and ye inhabitants H3427 of Jerusalem; H3389 Believe H539 in the LORD H3068 your God, H430 so shall ye be established; H539 believe H539 his prophets, H5030 so shall ye prosper. H6743
Updated King James Version
And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and all of you inhabitants of Jerusalem; Believe in the LORD your God, so shall all of you be established; believe his prophets, so shall all of you prosper.
Gerelateerde verzen
Éxodus 14:31 | Johannes 11:40 | 1 Kronieken 4:5 | Jesaja 26:3 | 2 Samuël 14:2 | Romeinen 8:31 | 2 Kronieken 11:6 | Jeremía 6:1 | Johannes 13:20 | Johannes 5:46 - Johannes 5:47 | Johannes 14:1 | Lukas 16:31 | Jesaja 7:9 | Hebreeën 11:6